traductores simultaneos


Deja un comentario

STOES (Servicios de traducción Oral y Escrita) participó en la presentación del Anuario Corresponsables 2014

LOGO-Cemdes

Esta publicación anual recoge todos los eventos e iniciativas sobre RSE llevadas a cabo en el Ecuador. En la presentación de la edición participaron varios panelistas representando las empresas más destacadas en la responsabilidad empresarial
Fue un gusto para STOES participar y escuchar las experiencias y los casos de éxitos de varias empresas ecuatorianas. Este paso que va tomando STOES para ser sostenible, y cumplir con la responsabilidad empresarial llevará sus retos pero estamos dispuestos a asumir el cambio.
¡Es nuestro deseo y compromiso estar en el próximo anuario y compartir nuestro caso de éxito que de seguro tendremos!

Usted nos puede escribir a: ventas@stoes.com.ec

Visítenos además en:

www.stoes.com.ec

www.traduccionesecuador.com


Deja un comentario

La importancia de las reuniones o visitas previas

El mejor método de trabajo en equipo antes de la ejecución de las tareas, es la realización exhaustiva de reuniones o visitas previas, ya que en las mismas se establecen conversaciones necesarias para organizar la eficacia de los integrantes del equipo, se sientan las bases del trabajo y a su vez es donde aclaramos, informamos, pedimos y nos comprometemos con los integrantes del equipo para conseguir los mejores resultados. Para STOES es indispensable esta clase de reuniones ya que podemos aclarar muchas dudas y sobre todo nos encargamos de cuidar las necesidades emocionales de nuestros clientes y la de nuestro cuerpo técnico especializado.

No hay mejor satisfacción que la de haber realizado un trabajo exitoso y de calidad.

blog

Usted nos puede escribir a: ventas@stoes.com.ec

Visítenos además en:

www.stoes.com.ec

www.traduccionesecuador.com

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.426 seguidores