Stoes.online en Global Coffee Chat Series de la Red de Graduadas de Harvard

Estuvimos presentes esta vez en un café virtual con la vice-presidenta, Sra. Maria Alejandra Muñoz, quien habló sobre su responsabilidad y labor relativa a las relaciones con organismos internacionales de desarrollo camino hacia la Agenda 2030 de la ONU.
Stoes.online coordinó la producción online e interpretación del evento. Tenemos a disposición tecnologías de Post-producción on-site/online con Chroma Key y audio 8d, entre otras novedades, que le garantizan eventos más divertidos e interactivos para su audiencia. Para más información, contáctenos en ventas@stoes.com.ec – 0984885596.

KUDO PROVEE ACCESO GRATUITO A LAS UNIVERSIDADES EMCI

conferencia_web_kudo_stoes

KUDO proporcionará acceso gratuito a casi 20 universidades para que los docentes puedan continuar impartiendo clases durante la pandemia. Esto permitirá que las escuelas miembros de EMCI sigan capacitando a la próxima generación de intérpretes de conferencias a pesar de las medidas de contención. El EMCI es un consorcio de 16 universidades que ofrecen capacitación de alto nivel en interpretación de idiomas.

Hay aproximadamente 150 estudiantes matriculados en cursos EMCI en Europa, Turquía y Rusia. Desde la pandemia del coronavirus, alrededor de 8 universidades han prohibido la instrucción en sus campus.  «Es importante para nosotros continuar nuestras clases de capacitación y ofrecer los cursos», afirma la Sra. Ildikó Horváth, Presidenta de EMCI y directora del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad ELTE, Budapest, Hungría «. Recurrí a KUDO durante el fin de semana. En menos de dos horas, teníamos un plan completo”.

La tecnología KUDO ofrece al intérprete una interfaz rica en funciones a través de la cual pueden trabajar. Disfrutan de video y audio de alta calidad, intercambio de documentos e incluso en diferentes idiomas. KUDO puede acoger cualquier evento, desde videollamadas comerciales programadas hasta reuniones regionales y grandes conferencias en línea en idiomas ilimitados, para un número ilimitado de participantes. KUDO tiene a disposición una lista de 2.000 intérpretes de conferencias capacitados en más de 60 idiomas y una red de socios con estudios (pequeñas oficinas adecuadas para interpretación) listos en cuatro continentes.

Para más información entrar a stoeskudo.com o escribirnos a ventas@stoes.com.ec

Prevenir es mejor que lamentar

Eventualidades pueden suceder en cualquier momento y lo mejor es estar preparado. En STOES capacitamos a nuestros empleados para enfrentar dichas emergencias. Hemos realizado evaluaciones, controles de riesgo laboral, chequeos médicos además de dotar con equipos para protección y correcta señalización del entorno laboral.

Pequeños detalles que hacen la diferencia para asegurar la integridad de nuestros trabajadores con inducciones y ejercicios.

Agradecimiento Fundación Niños Con Futuro

Siempre estamos dispuestos a colaborar, sobre todo si es ayuda a los que más necesitan. Stoes estuvo presente en el evento “Brújulas” que fue para beneficio de la Fundación Niños Con Futuro, a la cual brindamos nuestro apoyamos.

Dar es mejor que recibir y es un gusto aportar no solo en eventos corporativos, también en eventos sociales con nuestros equipos de audio y video.

Carta.png

Stoes auspicia E-commerce day

Agradecemos a todo el equipo Stoes que estuvo trabajando en el e-commerce day, de la cámara ecuatoriana – china. Estuvimos presentes con nuestros equipos TAIDEN para interpretación simultánea y nuestras pantallas LED.

Aprovechamos también para promocionar nuestra Plataforma de Colaboración Multilingüe de Interpretación Remota basada en la nube para que los organizadores de reuniones transmitan en múltiples idiomas. Para más información y casos de éxitos visítenos en http://interpretacionsimultanearemota.com/

 

Auspicio de la actividad cultural de la escuela «Niños con Futuro»

Nuestra eterna gratitud a todo el equipo técnico de STOES por trabajar este sábado de sol a sol para garantizar dos eventos muy diferentes pero igual de importantes para nuestros valores: el auspicio de la actividad cultural de la escuela «Niños con Futuro» y la Copa de tennis Lapentti VS Henman, dónde probamos con éxito nuestra nueva pantalla led curva HD y el software marcador del juego. ¡VAMOS POR MÁS!

CASOS DE ÉXITO

DESAFÍO

Guayaquil es sede de la 5ta reunión de trabajo de la Organización Internacional de Cacao. Los asistentes son de las Américas, África, Asia y Europa, y se necesita interpretación en inglés, francés y español. Todo lo anterior representa un desafío logístico e idiomático. No existe presupuesto de parte de los organizadores ni tiempo en la agenda de algunos participantes para viajar hasta Guayaquil.

Solución tradicional

Buscar un lugar y una fecha en la que todos puedan asistir sin afectar tanto sus presupuestos. Con tantos participantes esto es casi imposible y algunos terminan afectados.

Solución KUDO

Nuestra plataforma de colaboración multilingüe ofrece una solución sencilla y confiable, con Interpretación Remota, ya que el intérprete puede trabajar desde el Estudio KUDO o directamente en el evento en Guayaquil, y los participantes tienen la opción de asistir al evento en Ecuador o conectarse desde sus diferentes ciudades. KUDO transmitirá la imagen, el audio y los documentos en tiempo real, sin importar el formato, directamente a los dispositivos inteligentes de la audiencia, sea teléfono, tablet o laptop. Los asistentes a su vez pueden participar haciendo preguntas vía voz o chat o incluso podrán votar.

Testimonios

«El evento fluyó de manera exitosa casi todo el tiempo. Como toda tecnología es tan buena como sus usuarios. En un inicio, uno de los participantes en Abiyan presentó problemas técnicos con su laptop el cual, usando herramientas de administración remota, solucionamos reestableciendo el servicio y optimizando la calidad de audio y video».

  • Antonio Jomarron, especialista en sistemas de STOES

«Los intérpretes lograron tener simpatía con todos los delegados y con el presidente de la Organización quien los elogió públicamente en el evento. Respecto al servicio de KUDO, es una Plataforma bastante completa ya que permite tener acceso con delegados de diferentes países y si todo el mundo cuenta con un buen internet el sistema es increíble, ya que también permite hacer votación, preguntas… entre otros. Como la mayor parte del tiempo estamos teniendo reuniones en todas partes del mundo, con seguridad los volveremos a contactar por este servicio de KUDO.»

  • Esteban Tinoco, Organización Internacional del Cacao

Testimonios de nuestros clientes

Agradecemos su confianza en nosotros, continuaremos con el buen trabajo y esfuerzo cada día. Gracias a todo el equipo STOES.

Genial todo, genial todo. Muchas gracias por su profesionalismo y ayuda.

  • Evento ESPOL – Innova

                                                                                                                                                                                           

Para mí es un gusto como siempre poder trabajar con ustedes la presente es para extender mis agradecimientos por el trabajo que me brindaron, su servicio es de calidad y eficiencia.

  • Congreso Botánico

                                                                                                                                                                                           

Aprovecho para agradecerte por todo tu apoyo y el de los chicos….. d verdad que si! Todos súper colaboradores…. nada hubiera sido posible sin la ayuda del equipo!!!!! 💪💪💪

Extiéndele porfa mi agradecimiento al equipo!!! Todos fueron pieza clave para que saliera excelente. El cliente al final muy contento

Evento en Quorum – 30ma Reunión de países firmantes del Protocolo de Montreal

 

STOES, por un planeta más sano para las futuras generaciones

El Protocolo de Montreal es un instrumento del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono mediante la reducción de la producción y el consumo de numerosas sustancias nocivas. Agradecemos a todo el equipo de STOES por su arduo esfuerzo durante varios días para garantizar el éxito de la 30ma Reunión del Protocolo de Montreal. El evento contó con la tecnología #Taiden de #interpretaciónsimultánea en 6 idiomas y 480 micrófonos de debate y 700 receptores Taiden para 1200 participantes. Para mayor información, visítenos en stoes.com.ec.

Fieles a nuestro compromiso: «Dar es mejor que recibir»

Agradecemos a todos nuestros colaboradores, en especial a Iván, Antonio y Juan José, por madrugar, luego de una ardua semana de eventos, para garantizar en su día de descanso toda la infraestructura audiovisual auspiciada de este evento tan especial de la escuela de la Fundación «Ninos con futuro». Gracias por su compromiso desinteresado con nuestro principal valor como organización: la solidaridad.