Interpretación Móvil

En algunas ocasiones es necesario presenciar una situación en vivo para transmitir mejor una idea. Las conferencias de medicina usan cirugías en vivo para explicar muchos detalles y situaciones que solo con imágenes no sería suficiente.
En estos casos, los receptores digiwave para interpretación ayudan a tener una clara transmisión fuera de un salón y presenciar y escuchar lo que el expositor quiere enseñar como una operación.

digiwave surgery
Para más información y soluciones de audio, video e interpretaciones entra a http://www.stoes.com.ec

Interpretaciones móviles

En algunas ocasiones, visitar la planta de una empresa es necesaria para complementar una conferencia o capacitación. Para estas ocasiones, STOES tiene sus equipos para interpretaciones móviles los cuales ofrecen sonido de calidad y movilidad al asistente.
Excelente opción para eventos con visitas a oficinas, tours alrededor de la ciudad, visitas guiadas a planta y más.
Que nada detenga tus conferencias. Esta y más soluciones en audio y video en http://www.stoes.com.ec/es

 

 

 

 

Si somos los expertos en la traducción simultanea por qué no hacer también charlas simultáneas?

Nuestros equipos para interpretación simultánea no solo cumplen su función de siempre facilitando la comunicación entre idiomas sino que ahora se emplean cada vez más en salas de conferencias simultáneas.
Con charlas sobre temas diferentes corriendo al mismo tiempo, el equipo puede focalizar el audio solo a los asistentes de cada conferencia usando más eficientemente el tiempo y espacio.
Que nada detenga sus eventos corporativos. Para conocer más sobre estas y otras soluciones innovadoras, visítenos en stoes.com.ec

 

STOES PRESENTE EN LA EXPOUSA

STOES estuvo presente en la EXPOUSA mostrando a los asistentes sus diversas soluciones para eventos corporativos. Entre nuestras innovadores soluciones están nuestras pantallas curvas HD y KUDO, nuestra plataforma de colaboración multilingüe con interpretación remota, así como nuestras soluciones tradicionales como proyectores, pantallas plasma y nuestro equipos TAIDEN. Para más información acceder a http://www.stoes.com.ec

KUDO gana premio “Future of Meetings” en ardua competencia

Después de ser seleccionado como una de las startups más prometedoras en el sector de interpretaciones junto con cuatro competidores innovadores, KUDO ganó el premio organizado por el Meeting Design Institute (MDI) en alianza con The Meetings Show.
El premio es considerado como un gran impulso para la introducción de nuevos productos y servicios en la industria de reuniones. El ganador fue elegido por un panel de expertos importantes del sector, tales como: Carsten Pleiser, Adam Parry, Felix Rundel, Rosa Garriga y Sofia Teles.
La amplia gama de soluciones de KUDO permite a los organizadores de eventos expandir sus eventos globales superando barreras geográficas y lingüísticas.
Según Ross Barker, director comercial de The Meetings Show y uno de los jueces, “El Premio Future of Meetings muestra tecnología que probablemente cambiará la cara de las reuniones y eventos en los próximos años”.

Interpretación simultánea en vivo directamente en su sitio web, con KUDO v2.8

KUDO, la plataforma líder de colaboración multilingüe con interpretación remota, para reuniones online y en vivo en diferentes idiomas, ha lanzado una nueva versión de su plataforma. La versión actualizada nos permite la integración de KUDO a su sitio web.
Además de continuar expandiendo su red mundial de salas KUDO para interpretación remota, KUDO sigue innovando con la introducción del widget multilingüe integrado KUDO, en forma de una ventana de video equipada con el selector de idioma tradicional de KUDO. Lo más importante de esta innovación es que elimina cualquier limitación en el número de usuarios que pueden seguir un programa en vivo.
Los participantes ahora disfrutan de una “vista completa” y pueden verse a la vez. La nueva versión, basada en la web y en la aplicación móvil, también se localiza en ocho idiomas, incluidos los idiomas chino, japonés, coreano y los principales idiomas europeos, y otros estarán disponibles próximamente.
Finalmente, la más reciente versión de KUDO cuenta con un conjunto completo de características, que también incluyen soporte avanzado para eventos en vivo. Para más información, visítenos en stoeskudo.com.

 

 

Cuando “tienes que” hablar ingles

Sin título.png

¿Alguna vez has tenido problemas de comunicación en una reunión por no dominar un idioma? Si quieres encontrar la solución definitiva, no te pierdas el próximo martes 30 de julio el estreno del video más reciente de KUDO sobre cómo superar las barreras lingüísticas y culturales en tus reuniones.

El video nos muestra de manera ocurrente algunas situaciones a menudo causadas por la falta de un idioma común. Nuestra plataforma de colaboración multilingüe con interpretación remota, KUDO, busca poner fin a esos problemas de comunicación y ayudarlo a cerrar la brecha lingüística y cultural.

Además de disfrutar de nuestro video, podrás chatear en vivo con los fundadores y colaboradores de KUDO. Nos encantaría escuchar tus comentarios y preguntas.

Es gratis. No te lo pierdas. Reserva la fecha: 30 de julio a las 11:00 am.
https://lnkd.in/enRE9VV