Precauciones por el COVID-19

#STOES toma sus precauciones con sus colaboradores y clientes por el #COVID-19. Las recomendaciones del gobierno y organismos oficiales son importantes en estos momentos de crisis. En STOES tomamos muy en serio la desinfección de equipos de traducción con alcohol y gel desinfectante. En los eventos repartimos equipos con guantes y mascarillas para la tranquilidad de nuestros colaboradores y clientes.
Es importante mantener la continuidad de los negocios y eludir el virus por todos los medios, por ello aprovechamos para darles soluciones a sus reuniones con KUDO, nuestra plataforma de colaboración online con interpretación remota.
Para más información, visítenos en stoeskudo.com

Renovados para el 2020

Realizamos diferentes conferencias y congresos a nivel nacional con nuestro sistema de microfonía de debate, con opción para votar y audio nítido. Para este año estamos preparados con equipos suficientes para cubrir hasta 3 eventos simultáneamente de 400 personas cada uno.
Para más información sobre nuestros equipos TAIDEN y otras soluciones, visítenos en http://www.stoes.com.ec y solicite una prueba de nuestra microfonía TAIDEN para congresos.

micro

STOES presente con sus equipos de interpretación en importante evento deportivo

No podíamos cerrar el año sin mencionar nuestra participación en un destacado evento deportivo. Para STOES fue muy grato participar con sus equipos de interpretación en la rueda de prensa junto con el alcalde Quito y una figura del tenis mundial. Nuestros modernos equipos TAIDEN ayudaron a los participantes con sonido claro y sin interferencias.
En STOES ofrecemos diferentes soluciones para sus eventos corporativos. Para ver todos nuestras soluciones, visítenos en http://www.stoes.com.ec

STOES EN SUS CAPACITACIONES

Por tercer año consecutivo trabajamos junto ATIEC en sus cursos de capacitación con nuestros equipos TAIDEN de última tecnología. Gracias por la oportunidad de colaborar con nuestro trabajo y equipos de interpretación.

Aprovechando la oportunidad estrenamos nuestra nueva consola de interpretación y promocionamos nuestra plataforma de interpretación simultánea remota con los interpretes para afianzar este vínculo y poder dar más y mejor servicio.

Para más información sobre nuestros servicios, visítenos en stoeskudo.com o escriba a ventas@stoes.com.ec

STOES, por un planeta más sano para las futuras generaciones

El Protocolo de Montreal es un instrumento del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono mediante la reducción de la producción y el consumo de numerosas sustancias nocivas. Agradecemos a todo el equipo de STOES por su arduo esfuerzo durante varios días para garantizar el éxito de la 30ma Reunión del Protocolo de Montreal. El evento contó con la tecnología #Taiden de #interpretaciónsimultánea en 6 idiomas y 480 micrófonos de debate y 700 receptores Taiden para 1200 participantes. Para mayor información, visítenos en stoes.com.ec.

Gracias al equipo de STOES por el éxito del evento “Innovando la educación”

Honrados y orgullosos de poder colaborar con nuestros servicios en la charla sobre la innovación en educación como motor del desarrollo, dictada por Ken Robinson, el speaker más visto en la historia de las TED talks y uno de los cincuenta principales pensadores del siglo. STOES colaboró con sus equipos de interpretación simultánea Taiden.

Comunicado de Prensa STOES

STOES, equipos de interpretación, traducción audio y video.

COMUNICADO DE PRENDA STOES

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com