Si somos los expertos en la traducción simultanea por qué no hacer también charlas simultáneas?

Nuestros equipos para interpretación simultánea no solo cumplen su función de siempre facilitando la comunicación entre idiomas sino que ahora se emplean cada vez más en salas de conferencias simultáneas.
Con charlas sobre temas diferentes corriendo al mismo tiempo, el equipo puede focalizar el audio solo a los asistentes de cada conferencia usando más eficientemente el tiempo y espacio.
Que nada detenga sus eventos corporativos. Para conocer más sobre estas y otras soluciones innovadoras, visítenos en stoes.com.ec

 

STOES avanza en proyectos de responsabilidad empresarial,

Los colaboradores de la compañía STOES, servicios de traducción oral y escrita, llevan a cabo varios proyectos de responsabilidad empresarial.

Los temas van desde análisis de la cadena de valor, análisis de riesgos laborales, reciclaje de baterías y preparación ante desastres y emergencias. Avanzamos con pasos firmes hacia la responsabilidad empresarial.

20150626_112053_resized 20150626_112101_resized 20150626_112046_resized

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com