traductores simultaneos

El departamento técnico de STOES participa en curso de Infocomm

Deja un comentario

Los empleados del Departamento Técnico de STOES, la compañía ecuatoriana de traducción y alquiler de equipos audiovisuales, han participado en el seminario virtual  de INFOCOMM. Cómo evitar  la retroalimentación y cuándo es necesario el refuerzo de voz son los temas a resaltar de este seminario.  Todos en STOES se preparan cada día, con el objetivo de brindar el mejor servicio a clientes y ser mejores profesionales. Para saber más de esta compañía escriba a:  ventas@stoes.com.ec

Autor: traductoressimultaneos

La Compañía Líder en Ecuador especializada en servicios de Traducción e Interpretación a la cual prestigiosas organizaciones y personalidades le han encargado comunicar su mensaje a otros idiomas de forma confiable y simultánea. INTERPRETACION SIMULTÁNEA - Elegidos por los organizadores de eventos profesionales - Conocimiento, experiencia y reputación - Intérpretes simultáneos y consecutivos especializados - Receptores digitales para eventos de 100 a más de 1000 participantes

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s