traductores simultaneos

Traducción e interpretación en elecciones presidenciales

Deja un comentario

STOES En las campañas electorales de los Estados Unidos se difunden muchos mensajes en muchos idiomas para una comunidad hispanohablante tan importante y los candidatos a la elección presidencial han entendido perfectamente el alcance de este fenómeno..contratan a agencias de publicidad y ellos a su vez a agencias de traducción e interpretación…traducción de materiales de comunicación en español,vídeos subtitulados o con doblaje, mensajes radiofónicos, afiches o folletos,traducción de sitios web.  El trabajo de traducción generado por la campaña electoral es colosal y requiere de una labor muy precisa para que la difusión de los mensajes sea lo más amplia posible pero que se mantenga dentro de un lenguaje que el público perciba como auténtico. En STOES estamos acostumbrados a llevar este tipo de tarea. Y no es necesario formar parte del equipo de campaña de un partido político para solicitar un presupuesto personalizado en nuestra página web

Autor: traductoressimultaneos

La Compañía Líder en Ecuador especializada en servicios de Traducción e Interpretación a la cual prestigiosas organizaciones y personalidades le han encargado comunicar su mensaje a otros idiomas de forma confiable y simultánea. INTERPRETACION SIMULTÁNEA - Elegidos por los organizadores de eventos profesionales - Conocimiento, experiencia y reputación - Intérpretes simultáneos y consecutivos especializados - Receptores digitales para eventos de 100 a más de 1000 participantes

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s