STOES, cada vez más cerca de sus clientes

IMG-20130416-WA0004

 

El arduo y profesional trabajo del personal, la excelente calidad de los equipos, la inclusión de nuevas tecnologías inteligentes e integradoras, le ha permitido a STOES estar en los más grandes eventos realizados en el Ecuador. Todos éstos éxitos nos han permitido también abrir nuevas oficinas, esta vez en la ciudad de Cuenca donde podemos brindar una atención más personalizada a nuestros clientes de la región. Nuestras propuestas de servicios para interpretación simultánea y equipos, audio y video tienen gran aceptación y valoración.
Gracias Cuenca por abrirnos las puertas.
¡STOES en Cuenca hacia el Futuro !

Usted nos puede escribir a: ventas@stoes.com.ec

Visítenos además en:

www.stoes.com.ec

www.traduccionesecuador.com

Una valiosa información

Estimados Colegas,

InfoComm llegará a la Ciudad de México el próximo día 14 de Marzo, para la realización de nuestra Mesa Redonda Regional.
Este evento está enfocado a los propietarios y gerencia general de las empresas AV y está diseñado para enriquecer a los participantes con información que los ayuden en sus negocios.
En esta oportunidad, contaremos con la presentación “Estándares de la Industria: un beneficio para nuestras empresas y nuestros clientes” por Rodrigo Casassus Coke, CTS®, Director Regional de InfoComm International® para América Latina y el Caribe. Rodrigo cuenta con más de 20 años de experiencia en la Industria Audiovisual Profesional y ha presenciado el proceso completo de incorporación de los estándares bajo normas ANSI.
Como parte de los beneficios para los miembros de InfoComm, la participación es gratuita. Para no-miembros, el valor es de US$30,00 por persona.
Para obtener su invitación entre en contacto con nosotros a través de nuestros emails, informando nombre, empresa y el cargo que ocupa.
Mesa Redonda de InfoComm
Crowne Plaza Hotel de México
Salón Guadalajara 5
Dakota No 95, Colonia Nápoles
México, DF – México
Fono: +52 55 11641164

Usted nos puede escribir a: ventas@stoes.com.ec

Visítenos además en:

www.stoes.com.ec

www.traduccionesecuador.com

 

Integración, unidad en STOES, compañía líder en servicios de interpretación simultánea

integracion

STOES, servicios de interpretación simultánea, escogió el mes de noviembre para realizar su fiesta de integración en el confortable Resort Decameron de Punta Centinela. Todos los Departamentos de nuestra empresa disfrutaron de cada una de las actividades realizadas como dinámicas grupales para contribuir con la comunicación, el trabajo en equipo y la unidad de todos…..tratamos de comunicarnos en todos los idiomas…inglés, francés,alemán…fue muy divertido…..nos sentimos como en familia. Tanto la gerencia de STOES como todos los colaboradores nos sentimos complacidos pues las relaciones humanas dentro y fuera de la compañía las seguimos reforzando.  Se premio a los integrantes del Departamento técnico, de ventas, administrativo y gerencial. Eventos como estos dejaron vivencias en nuestros corazones y también planes de acciones para el 2013 sobre todo con nuestra nueva tecnologìa y única en el país de servicios de interpretación simultánea hasta para 32 idiomas, capacitación para nuestro personal como el que todo el mundo se pueda comunicar en inglés y nos volveremos a ver el próximo año con la camiseta STOES Integración 2013.

Usted nos puede escribir a: ventas@stoes.com.ec

Visítenos además en:

www.stoes.com.ec

www.traduccionesecuador.com

Presente Gerente General de STOES en la inauguración de EXPO USA 360

Fotografía publicada por el diario El Universo, a propósito de la inauguración de EXPO USA 360 en la ciudad de Guayaquil. En la imagen aparecen, de izquierda a derecha, nuestro Gerente General Orestes Martínez, Eduardo Pacheco, Luis Jiménez, Roberto Tugendhat y Ricardo Koenig.

Para mayor información visite http://www.eluniverso.com/foto_galeria_4424/

Usted nos puede escribir a: ventas@stoes.com.ec

Visítenos además en:

www.stoes.com.ec

www.traduccionesecuador.com

 

STOES servicios de traducción oral y escrita muestra tecnología del futuro en EXPOUSA

Hace poco culminó la Feria EXPOUSA 2012, donde STOES, la compañía líder en la industria de interpretación simultánea , traducción y audiovisuales mostró su nueva tecnología….la tecnología del futuro. Entre los equipos más novedosos que se mostraron están los receptores digitales-infrarrojos de 32 canales, los micrófonos digitales para delegados y presidentes, las nuevas consolas digitales para los intérpretes y la cámara robótica con tomas panorámicas de la persona quien interviene en el momento de la reunión cuando utiliza el micrófono digital.  El evento se desarrolló los días 3, 4 y 5 de octubre en el Centro de Convenciones de Guayaquil. En esta cita pudimos establecer nuevos contactos de negocios con otras compañías ecuatorianas y extranjeras. El equipo de trabajo del stand y los técnicos de la compañía se sintieron orgullosos al mostrar la tecnología más avanzada en la industria de eventos y audiovisuales en Ecuador. STOES aplica las tecnologías del futuro en el presente… Si quieres saber más acerca de este artículo, escribir a ventas@stoes.com.ec

EL IDIOMA INFLUYE EN LA MANERA QUE EXPRESAMOS NUESTRAS EMOCIONES

Las investigaciones han descubierto que el idioma influye en la forma en que expresamos nuestras emociones. Este hecho puede no sorprender a quienes crecieron en una familia bilingüe o son bilingües. En películas y programas de televisión, se puede observar como las personas bilingües a veces cambian de idioma para expresar o sentir emociones diferentes, por ejemplo, Penélope Cruz en Vanilla Sky.

Hace poco, Stephen Chen y Qing Zhou, dos científicos estadounidenses  especializados en psicología, publicaron un artículo en la revista Perspectives on Psychological Science sobre el aspecto emocional del “cambio de códigos”, término lingüístico para el uso de idiomas múltiples en una conversación. Según estos investigadores, los idiomas que usan los padres para hablar y expresar emociones diferentes pueden afectar la forma en que sus hijos experimentan las emociones. Por ejemplo, no es común expresar directamente las emociones en finlandés, es posible que un padre que habla inglés y finlandés use el inglés para comunicar sentimientos de amor hacia sus hijos. Por tanto los hijos llegarán a entender que cuando sus padres hablan en inglés, es más probable que expresen emociones. Aunque todavía queda mucho por estudiar sobre este tema, creo que estos investigadores están en el camino correcto.

Esta investigación tiene muchas implicaciones importantes para la lingüística, pues brinda más pruebas de las marcadas diferencias en los idiomas del mundo y la importancia de trabajar con expertos en idiomas para satisfacer las necesidades de traducción. STOES, líder en servicios de traducción multilingüe oral y escrita, cuenta con cientos de expertos en idiomas y puede brindarle una cotización para su próximo proyecto de traducción o interpretación.

Usted nos puede escribir a: ventas@stoes.com.ec

Visítenos además en:

www.stoes.com.ec

www.equipostraduccion.com

www.traduccionesecuador.com