Seminarios con microfonería inteligente Taiden

En las últimas semanas hemos participado en varios eventos corporativos con nuestros diferentes equipos y servicios. Algunos conocidos, como el alquiler de micrófonos inteligentes Taiden junto con equipos para interpretación simultánea, alquiler de audiovisuales como proyectores y pantallas, parlantes y pantallas plasma.

Les dejamos unas fotos de nuestros equipos en uno de los seminarios en el que trabajamos. Todo lo necesario para su evento corporativo en un solo lugar, Stoes.

12063402_1161795597182798_6113260286271262257_n 12109213_1161795360516155_6357187113370237321_n 12112504_1161795413849483_539867989008437104_n 12115774_1161795347182823_2844879502991019651_n 12115874_1161795300516161_482830180533405239_n 12003870_1161795283849496_1958822272822939025_n

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Día Internacional de la Traducción

El Día Internacional de la traducción se celebra cada año el 30 de septiembre, fecha en que se conmemora el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y santo patrono de los traductores. La celebración ha sido promovida por la FIT (Federación Internacional de Traductores) desde su creación en 1953.

Aprovechamos este día para felicitar a nuestros amigos y colegas, de parte de todo Stoes.

dia del traductor

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Diferentes equipos en una sola empresa.

En días pasados hemos participado en varios eventos corporativos con nuestros diferentes equipos audiovisuales, brindado la ventaja de tener todo lo que necesita en un solo lugar, ese es Stoes. Aquí les dejamos unas fotos, nosotros participamos en este evento con:

  • Tarimas
  • Luces
  • Pantallas
  • Proyectores

Además, también alquilamos:

  • Laptops
  • Parlantes grandes
  • Equipos para interpretación simultánea
  • Micrófonos sencillos o inteligentes
  • Equipos para conferencias y congresos o debates.

Siéntanse siempre libres de consultar su evento con nosotros, nuestro trabajo es asegurar el éxito de su evento a través de equipos y servicio de calidad.

T,L,P,P  (2)T,L,P,P  (1)

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Entrega de PC´s en la escuela Niños Con Futuro

Como hemos visto en ocasiones anteriores, Stoes se ha preocupado por la comunidad en la que se desenvuelve. Es por ello que continuamos con nuestra labor social, entregando unas computadoras para la Fundación.

Nos complace mucho dar este tipo de noticias y saber que aportamos a la sociedad, ayudando a quienes más lo necesitan. Sobre todo, es grato ayudar con herramientas y conocimientos que servirán para el futuro de estos niños.

Entrega PC (3) Entrega PC (1) Entrega PC (2)

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Capacitación de Stoes para la escuela Niños Con Futuro

Hace algunos meses, Stoes empresa dedicada a la traducción e interpretación, se comprometió a continuar su ayuda con los chicos de la escuela. Esta vez dimos capacitaciones en las áreas que nosotros nos desempeñamos.

Cumplimos con lo acordado y en nuestra visita dimos unas pequeñas clases de inglés, computación y equipos audiovisuales. Nos llenó de alegría poder enseñar a estos chicos y saber que esto los ayudará y motivará a querer aprender más.

Siempre será un placer dar a la sociedad y comunidad, además de ayuda monetaria, conocimiento y sobre todo las ganas y empeño, que hacen que estos chicos se motiven a siempre dar lo mejor.

Foto 14-09-15 2 40 04 p.m. Foto 14-09-15 2 40 03 p.m. Foto 14-09-15 2 40 03 p.m. (1) Foto 14-09-15 2 40 02 p.m. Foto 14-09-15 2 39 59 p.m.

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Buena planeación y experiencia

La buena organización y planificación en conjunto con nuestra experiencia, hacen que Stoes contribuya al éxito de los eventos que participa. La semana pasada estuvimos presentes en un congreso en el cual participamos con 600 receptores, además de cabinas y equipos audiovisuales. Llegamos muy temprano para cuidar cada detalle de nuestro trabajo y gracias a ello, tuvimos éxito y pudimos ofrecer nuestro servicio sin problemas, con equipos de interpretación simultanea modernos y de audio nítido. A pesar del gran número de personas que asistieron, dimos un excelente servicio.

Foto 10-09-15 10 38 33 a.m. Foto 09-09-15 12 00 23 p.m. Foto 09-09-15 11 55 35 a.m. Foto 09-09-15 11 54 16 a.m. Foto 09-09-15 11 54 08 a.m. Foto 10-09-15 10 38 38 a.m.

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Con equipos Taiden, evento sin problemas.

Esta semana fue muy agitada en Stoes. Hoy les traemos algunas fotos del evento en el que participamos con 300 receptores. Funcionaron perfectamente y sin ningún problema, equipos para conferencias Taiden que trabajan de maravilla. Les compartimos unas fotos del evento.

 

DSC_0203

 


DSC_0202

 

 

DSC_0200

 

 

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

¿INTÉRPRETES O TRADUCTORES?

interpretes cabinas

Cuando un cliente se comunica con nosotros, muchas veces nos pregunta por un traductor, a lo cual nosotros preguntamos: ¿Qué documento desea que este le traduzca? Al recibir esta respuesta, el cliente nos responde que lo necesita para un evento.

Si bien los intérpretes y traductores trabajan en un mismo campo, que son los idiomas, hacen tareas distintas.

Por un lado tenemos a los intérpretes, que interpretan la idea que se dice, de una lengua  a otra.

La interpretación ocurre en muchos lugares, como conferencias, reuniones, llamadas telefónicas, y puede ser de forma simultánea (el intérprete que está en una cabina habla casi al mismo tiempo que el orador) o consecutiva (el intérprete escucha parte de una locución, e interpreta esta parte mientras el orador espera).

Por el otro lado tenemos a los traductores, los que trabajan con un documento (periódicos, libro, artículo, página web, mail, etc.) y lo llevan de un idioma a otro.

Una misma persona puede hacer ambos trabajos, pero estos se hacen con diferentes herramientas y de diferentes maneras ya que hay una formación diferente para cada uno.

Con esto presente, la próxima vez podemos saber que necesitamos exactamente y a quien ponemos a realizar ese trabajo.

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

Los beneficios de ser multilingüe.

multilingue

Como todos sabemos, en un mundo tan globalizado y competitivo, conocer y dominar más de un idioma nos da una gran ventaja. Además de los beneficios económicos.

Entre ellos están:

  • Retraso del Alzheimer
  • Mejora la memoria y atención
  • Mejora la capacidad auditiva
  • Ayuda al cerebro a cambiar de tareas más fácilmente
  • Mejor capacidad paras resolver problemas
  • Nuevas perspectivas al enfrentar retos
  • Mejora la función cognitiva

Entre la información que encontramos en internet, vemos muchos estudios de numerosas universidades y todas concluyen en lo mismo, aprender un nuevo idioma genera en el cerebro un cambio positivo. Desde el punto de visto neurológico, por el trabajo que se genera en el cerebro que lo estimula de una manera positiva, hasta el punto de vista económico, con mayores oportunidades laborales.

A todo esto le sumamos que, para aprender un idioma no es relevante la edad, solo es diferente. Los niños lo aprenden más rápido por su apertura a aprender y comunicarse, en cambio los adultos su experiencia de vida para dominar un idioma.

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com

STOES en LinkedIn

0005

STOES, empresa de traducción e interpretación, invita a todos sus clientes a visitar su perfil en LinkedIn. Desde hace un tiempo, estamos en esta red social con el objetivo de expandirnos y estar en contacto con nuestros clientes.

A todos aquellos que deseen visitar nuestro perfil.

https://ec.linkedin.com/in/stoestraduccion

Nuestro objetivo es poder estar al alcance de nuestros clientes de manera más sencilla y través de las redes sociales de mayor relevancia.

Para más información sobre nosotros y nuestros equipos de interpretación.

facebook TW Mov TY  WP  linkedin_logo

 

Usted puede visitarnos además en:

http://www.stoes.com.ec

http://www.equipostraduccion.com

http://www.traduccionesecuador.com