STOES con las votaciones 2019

Generalmente siempre montamos un evento con equipos de interpretación simultánea con 24 horas de antelación. Sin embargo, en esta ocasión, por cuestiones logísticas del hotel y del organizador de evento que nos contrató, no nos quedó otra que hacerlo en 30 minutos. Gracias a nuestro equipamiento de fácil manejo y disposición del personal de STOES, lo logramos.

El evento exigió parámetros internacionales para los equipos de interpretación, además de intérpretes certificados por organismos internacionales.

La mejor garantía para su evento está no sólo en la experiencia/conocimientos del staff y la tecnología, sino sobre todo en el compromiso del staff técnico con los clientes. Para más información, ingresa a stoes.com.ec y entérate de todos nuestros servicios de #interpretación y #audiovisuales para eventos corporativos.

¿Cuánto cuesta KUDO?

iPhone 8_opt (1).png

A medida que más clientes consideran KUDO como una solución online para sus reuniones, surgen algunas preguntas comunes en nuestro modelo de precios y negocio. Una consulta que escuchamos a menudo es: ¿Cuánto cuesta KUDO? Y como es el caso de todo en los negocios, la respuesta es … Depende.
Y esta es la razón:
KUDO ofrece básicamente dos productos, KUDO para conferencias web y KUDO para eventos en vivo.
KUDO para conferencias web es para reuniones donde las partes se encuentran en diferentes oficinas en diferentes ubicaciones. Estas son en su mayoría reuniones virtuales online que duran desde 20 minutos hasta unas pocas horas.
KUDO para eventos en vivo es una situación en la que al menos parte de los participantes se reúnen físicamente en un lugar. Esto podría ser un lanzamiento público de producto, una conferencia de prensa, un congreso médico o una sesión de entrenamiento, por nombrar algunos ejemplos. En este escenario, KUDO se podría usar para transmitir el contenido de la reunión en vivo a todos aquellos, que no están presentes en el lugar, y que desean conectarse de manera remota con sus dispositivos móviles o fijos sin importar dónde se encuentren.
En ambos casos, KUDO permite a cualquier orador, asistente, intérprete u operador unirse desde una ubicación remota y participar plenamente en la reunión. Y en ambos casos, se puede ofrecer un menú de diferentes idiomas para que las personas elijan.
Sin embargo, no hay dos reuniones iguales y, para poder presentarle una propuesta acorde a su presupuesto, hay algunas cosas que debemos saber:
Los eventos de conferencia web se cobrarán por tiempo de uso (paquetes de horas). Cuantas más horas compres, menos costarán.
Los eventos en vivo se facturarán de acuerdo con el número real de usuarios conectados, idiomas, etc. La palabra clave aquí es “real”. Con KUDO, el número de usuarios conectados se ajustará después del evento, para garantizar que pague solo por aquellos que sí utilizaron el servicio. Para mayor información, visítenos en stoeskudo.com o escriba a ventas@stoes.com.ec.

*Resumen basado en la publicación original en inglés, cortesía de kudoway.com

KUDO, sistema de interpretación simultánea a distancia

kudo-trans.png

KUDO, nuestro sistema de interpretación simultánea a distancia se lanza hoy a nuestros clientes, permitiéndoles organizar eventos internacionales de forma mucho más sencilla. Los espectadores pueden escuchar la interpretación desde su móvil manteniendo la máxima calidad del servicio, y los intérpretes pueden trabajar desde cualquier lugar, sin tener que desplazarse al evento. La flexibilidad del sistema permite adaptar el servicio a cualquier tipo de situación y emplazamiento para ajustarse a tus necesidades.
¿Cómo trabaja KUDO?
El intérprete recibe la transmisión del evento en su propio lugar de trabajo y envía la interpretación simultánea en alta calidad a los asistentes al evento. Los espectadores reciben directamente y de forma instantánea en su teléfono móvil el sonido de la interpretación en alta calidad gracias a nuestra app. Visite la web http://interpretacionsimultanearemota.com/
Pida una demostración completamente gratuita a ventas@stoes.com.ec

Interpretación remota para eventos

IMG_0151_opt (1).jpg

KUDO, nuestro sistema de interpretación simultánea a distancia se lanza hoy a nuestros clientes, permitiéndoles organizar eventos internacionales de forma mucho más sencilla. Los espectadores pueden escuchar la interpretación desde su móvil manteniendo la máxima calidad del servicio, y los intérpretes pueden trabajar desde cualquier lugar, sin tener que desplazarse al evento.

La flexibilidad del sistema permite adaptar el servicio a cualquier tipo de situación y emplazamiento para ajustarse a tus necesidades.

¿Cómo trabaja KUDO?

El intérprete recibe la retransmisión del evento en su propio lugar de trabajo y envía la interpretación simultánea en alta calidad a los asistentes al evento.

Los espectadores reciben directamente y de forma instantánea en su teléfono móvil el sonido de la interpretación en alta calidad gracias a nuestra app.

Para mas información http://interpretacionsimultanearemota.com/

 

Gala por los 110 años del Museo de Guayaquil

Agradecemos a todo el equipo STOES por su trabajo y esfuerzo en la Gala de Aniversario por los 110 años del Museo Municipal de Guayaquil, en las que hubo exposiciones y desfile de modas.

Fue una fiesta cultural de la que fuimos parte de los auspiciantes con nuestras pantallas curvas LED de alta definición. Para más información http://www.pantallaledguayaquil.com/

Agradecimiento Fundación Niños Con Futuro

Siempre estamos dispuestos a colaborar, sobre todo si es ayuda a los que más necesitan. Stoes estuvo presente en el evento “Brújulas” que fue para beneficio de la Fundación Niños Con Futuro, a la cual brindamos nuestro apoyamos.

Dar es mejor que recibir y es un gusto aportar no solo en eventos corporativos, también en eventos sociales con nuestros equipos de audio y video.

Carta.png

Stoes auspicia E-commerce day

Agradecemos a todo el equipo Stoes que estuvo trabajando en el e-commerce day, de la cámara ecuatoriana – china. Estuvimos presentes con nuestros equipos TAIDEN para interpretación simultánea y nuestras pantallas LED.

Aprovechamos también para promocionar nuestra Plataforma de Colaboración Multilingüe de Interpretación Remota basada en la nube para que los organizadores de reuniones transmitan en múltiples idiomas. Para más información y casos de éxitos visítenos en http://interpretacionsimultanearemota.com/