No es necesario que cancele sus eventos por el «Coronavirus».

kudo-press-conference-cover-image-1024x683

En las actuales circunstancias, muchos eventos y reuniones corren el riesgo de ser suspendidos debido al COVID-19, más conocido como «coronavirus» .
Si bien las reuniones y eventos en persona siempre serán lo ideal, contar con el respaldo de una plataforma virtual en caso de que ocurra lo peor es lo mejor. La plataforma de colaboración multilingüe KUDO le garantiza una transmisión de alta calidad de video y audio a todos en su evento. Mejor aún, le permite realizar un evento multilingüe al proporcionar una excelente plataforma de interpretación remota e intérpretes certificados. Para no afectar su presupuesto, ofrezca a sus auspiciantes la oportunidad de tener sus logotipos en las diapositivas y/o que se mencione su nombre. Además, quienes hayan comprado stands podrían estar interesados en auspiciar presentaciones afines.
Por otro lado, un evento virtual indudablemente nunca será igual que compartir la misma sala y tampoco debería sorprendernos que el tiempo de atención sea menor . Esto significa que será indispensable acortar los discursos, disminuir las sesiones y, en general, cambiar todo el horario.

En resumen, cuando piense en sus opciones, considere seriamente la posibilidad de hacerlo en línea. Aproveche las bondades de las plataformas de colaboración virtuales y, por menor costo, acceda a una mayor audiencia, en cualquier dispositivo móvil o fijo, sin importar su ubicación, idioma u horario. Un mayor número de participantes no sólo tendrá la maravillosa oportunidad de asistir a su evento, sino que también podrá hacer preguntas y votar. Para más información, visítenos en stoeskudo.com o escriba a

**Versión al español adaptada del original en inglés de Jonathan Downie, febrero 26, 2020

KUDO para Conferencias de Prensa

kudo-press-conference-cover-image-1024x683

Supongamos que somos periodistas de eventos deportivos. El juego final es en la noche y asistimos a la conferencia de prensa. Tenemos las preguntas preparadas, pero en español.

Ahora esto con el método tradicional significa buscar un intérprete para cada idioma, traerlo a la ciudad, organizar viajes, cabinas, espacio para ellos además hasta que el juego no termine, no sabremos que idiomas serán necesarios.

Ahora imagine que KUDO permite que los intérpretes trabajen de forma remota, desde KUDO Studios totalmente equipados distribuidos por todo el mundo. Imagine que los periodistas pueden usar sus propios teléfonos celulares para seguir la entrevista, con video y audio de alta calidad, incluso si no están en la sala de conferencias de prensa.

Introduciendo a ustedes KUDO para Conferencias de Prensa (KUDO Press Conference)

Los periodistas pueden unirse simplemente apuntando sus dispositivos a un código QR mientras entran a la sala. KUDO se ejecutará en sus teléfonos inteligentes mientras continúan enviando mensajes o correos electrónicos. Todo con interpretación humana en tiempo real, por supuesto, en tantos idiomas como sea necesario, durante el tiempo que sea necesario.

KUDO ayuda con flexibilidad y ahorro, no hay instalaciones o montajes.

Si tenemos nuestros propios intérpretes, pueden trabajar en KUDO, se pueden hacer pruebas y que ellos interpreten a través de la plataforma.

¿Quieres echar un vistazo a la conferencia de prensa de KUDO? https://kudoway.com/webinars-events/demo/

Asiste a grandes eventos mundiales a través de internet

Viaja a Ginebra de manera virtual y escucha a los panelistas compartir anécdotas sobre este proyecto (La mas moderna sala de #conferencias), sus desafíos y enseñanzas. Regístrate para reservar tu cupo. El panel de discusión será en vivo en francés, español, italiano e inglés. Para más información y registro, entra a https://kudoway.com/media-vision-room-xix-webinar/

room-xix-un-header-image-1536x601

 

Premiación Media Vision

Media Vision en los premios InAvation en ISE para recibir premio al mejor proyecto gubernamental del año por su trabajo #bestinclass en la ONU en Ginebra. #growingglobal. Felicitamos a todo el equipo por su gran trabajo. Para más información sobre esta y otras soluciones de interpretación simultánea y micrófonia de debate, visítenos en stoes.com.ec o escríbanos a ventas@stoes.com.ec.

KUDO anuncia su integración al centro de colaboración de Microsoft Teams.

 

Esto permite que las reuniones sean más diversas y eficientes al eliminar la barrera del idioma. KUDO acomoda un número ilimitado de idiomas en cualquier reunión. Los usuarios, con sólo un clic, tienen la libertad de seleccionar el idioma que desean escuchar y hablar. También ofrece apoyo a las personas con discapacidad auditiva, al superponer el video de un intérprete de lenguaje de señas directamente en la computadora o teléfono inteligente. Está nueva funcionalidad, hecha a la medida, está accesible mediante una pestaña dentro de la aplicación de Microsoft Teams.

Los usuarios de «Teams» tendrán acceso a una lista de más de 1.300 intérpretes certificados por KUDO que abarcan prácticamente todos los idiomas y zonas horarias del mundo.

La nueva integración tiene muchos beneficios para los usuarios finales y marca un hito importante hacia un objetivo más grande: la inclusión. «La misión de KUDO es hacer que las reuniones sean más accesibles en todos los niveles. La integración con Teams es un gran avance en esa dirección”, agrega Fardad Zabetian, Fundador y CEO de KUDO.

 

STOES EN BUSCA DE LO MEJOR PARA SUS CLIENTES

Ser mejores cada día es la misión de STOES y para ello busca las mejores oportunidades del mercado. STOES estuvo presente en la Cumbre empresarial CHINA-LAC que busca profundizar la cooperación internacional para promover el desarrollo común y la prosperidad de China, Latinoamérica y el Caribe.
Cada día nos reinventamos y buscamos mejorar nuestros servicios de interpretación y soluciones audiovisuales para eventos corporativos. Para más información, visítenos en stoes.com.ec

Lenguaje de señas ahora disponible en KUDO

KUDO está consolidando rápidamente su posición como líder en reuniones basadas en la nube con soporte de idiomas. La plataforma, que ya permitía a los usuarios seguir las reuniones con interpretación en tiempo real en un idioma de su elección, ahora está añadiendo el lenguaje de señas para las personas con problemas de audición.
Los lenguajes de signos son tan específicos como los lenguajes hablados, y cada país desarrolla su propio conjunto de signos. Existe el Lenguaje de Señas Americano (ASL), el Lenguaje de Señas Británico (BSL), el Lenguaje de Señas Australiano (Auslan), y eso sólo para los angloparlantes. Y luego Lenguaje de Señas Español (SSL), Lenguaje de Señas Brasileño (LIBRAS), y así sucesivamente. KUDO no impone ninguna limitación al número de idiomas disponibles en una reunión.
KUDO es la primera plataforma de reuniones que ofrece una forma asequible y conveniente para que las personas con discapacidad auditiva puedan participar plenamente en la diversidad e inclusión de las reuniones. Para más información, visítenos en stoeskudo.com.
Ver a continuación video donde el Gerente de KUDO anuncia la función de lenguaje de señas: https://youtu.be/vG7EXauqqyg

Lenguaje de señas ahora disponible con KUDO

Estamos orgullosos de presentar un nuevo avance en la interpretación. Con esto damos la oportunidad para que cualquiera pueda seguir una reunión incluso si tiene dificultades auditivas. Dejamos una pequeña prueba de esto.
Con esto KUDO logra mayor inclusión. El lenguaje es un derecho y KUDO quiere lograr que su tecnología cubra toda vía de comunicación. Claro y fuerte, y ahora visibles también.

KUDO V3.0: Siempre mejorando

Nos complace introducir la versión 3.0 de KUDO, que trae 3 nuevas características:
• Llamadas desde línea telefónica:
KUDO ahora permite que los usuarios, sin conexión a Internet, simplemente marquen usando líneas telefónicas comunes. Se pueden unir a la reunión llamando a un número específico desde un teléfono fijo o móvil, ingresando el ID de la reunión y seleccionado su idioma preferido. Por ahora, esta opción solo está disponible en Estados Unidos pero pronto estaremos en otros países.
• Seguridad empresarial:
Esta nueva versión hace que las reuniones sean casi impenetrables para usuarios no autorizados. Nuestro producto cumple con muchas regulaciones empresariales entre ellas:
1. Selección de servidores y el tráfico de comunicación para regiones específicas con las regulaciones de cumplimiento de la UE.
2. Nuevas características que ofrecen a los clientes flexibilidad adicional en cuanto a la capacidad de gestión y almacenamiento de datos.

• Intérpretes :
Hemos creado una función de transferencia simplificada, que proporciona una transición fluida de un intérprete al siguiente en caso de que no compartan físicamente la misma cabina.

Esperamos que pronto puedan disfrutar de estas y muchas más prestaciones de KUDO. Para más información, visítenos en stoeskudo.com.

kudo.png

*Resumen basado en la publicación original en inglés, cortesía de kudoway.com

 

STOES PRESENTE EN LA EXPOUSA

STOES estuvo presente en la EXPOUSA mostrando a los asistentes sus diversas soluciones para eventos corporativos. Entre nuestras innovadores soluciones están nuestras pantallas curvas HD y KUDO, nuestra plataforma de colaboración multilingüe con interpretación remota, así como nuestras soluciones tradicionales como proyectores, pantallas plasma y nuestro equipos TAIDEN. Para más información acceder a http://www.stoes.com.ec